İçerik
Japonca'da nasıl "teşekkür ederim" diyeceğinizi öğrenmek için önce şükran ifadeniz için gereken formalite düzeyini belirlemelisiniz. Bazı ifadeler daha gayri resmi, bazıları ise daha kibar. Minnettarlığı ifade eden ve yalnızca belirli durumlarda kullanılan bazı ifadeler de vardır. İşte Japonca minnettarlık ifadeleri hakkında bilmeniz gerekenlerin kısa bir açıklaması.
adımlar
Yöntem 1/4: Birinci Yöntem: Sıradan Teşekkürler
- "Kubbe arigatou" deyin."Bu," teşekkür ederim "demenin yaygın ve gayri resmi bir yoludur.
- Bu ifadeyi arkadaşlarınız ve iş arkadaşlarınızla kullanın, ancak size üstünlük pozisyonunda olan biriyle kullanmaktan kaçının. Ayrıca resmi durumlarda kullanmaktan kaçının.
- Telaffuz kubbe arigatou sevmek doh-mô ah-kahkaha-gah-tô.
- Romanize olmayan biçimde, ど う も 有 難 う yazın.
-
"Arigatou" olarak kısaltın.’ Arigatou "teşekkür ederim" demenin daha gayri resmi bir yolu.- Bu ifadeyi arkadaşlarınız ve ailenizle kullanabilirsiniz. Sizinle aynı seviyedeki insanlarla kullanım için uygundur, ancak öğretmen veya patron gibi daha yüksek seviyedeki birine daha saygılı davranılmalıdır.
- Telaffuz arigatou sevmek ah-kahkaha-gah-tô.
- Romanize edilmemiş biçimde yazın arigatou 有 難 う veya あ り が と う.
-
"Kubbe" ye indir.’ kubbe daha kibar arigatou, ama resmi ve gayri resmi olanın ortasındadır.- Tek başına, kelime kubbe "çok" anlamına gelir, ancak konuşmanın içeriğine bağlı olarak "teşekkürler" anlamına da gelebilir.
- Bu formu çoğu resmi durumda kullanabilirsin, ancak aşırı kibar olmanız gerekiyorsa daha resmi bir ifade seçin.
- Telaffuz kubbe sevmek doh-Mo.
- Romanize edilmemiş biçimde, ど う write yazın.
Yöntem 2/4: Yöntem İki: Resmi Teşekkür
-
"Arigatou gozaimasu" deyin."Bu ifade temelde" çok teşekkür ederim "anlamına geliyor.- Kullanabilirsiniz Arigatou gozaimasu patronlar, yaşlı aile üyeleri, öğretmenler, yabancılar veya daha yaşlı görünen tanıdıklar dahil sizden daha üst düzeydeki insanlarla.
- Bu ifadeyi, yakın birine resmi veya içten teşekkür etmek için de kullanabilirsin.
- Telaffuz Arigatou gozaimasu sevmek ah-ri-gah-tô gô-zah-i-mas.
- Romanize olmayan biçimde, 有 難 う 御座 い ま す yazın.
- "Domo arigatou gozaimasu" olarak değiştir."Bu," çok teşekkür ederim "demenin daha kibar bir yolu.
- Bu ifadeyi sizden daha yüksek seviyedeki biriyle veya resmi durumlarda kullanın. Bu ifadeyi tanıdık birine samimiyetini ifade etmek için de kullanabilirsin.
- İfadeyi şu şekilde telaffuz et:doh-moh ah-ri-gah-toh goh-sah-i-mas. "
- Romanize edilmemiş biçimde yazın kubbe arigatou gozaimasu ど う も 有 難 う 御座 い ま す olarak.
- "Arigatou gozaimashita" ile geçmiş formdaki minnettarlığınızı ifade edin."Yakın geçmişte birisi sizin için bir şey yaptıysa, geçmişte sonunu değiştirerek ifadeyi dönüştürün -u içinde Gozaimasu için -ita.
- İfadeyi şu şekilde telaffuz et: ah-ri-gah-tô go-za-i-ma-sh-tah.
Yöntem 3/4: Yöntem Üç: Özel Teşekkürler
- Yemekten sonra "gochisou sama deshita" kullanın. Bir ev sahibi öğle yemeği servis ederse veya biri size yemek önerirse, minnettarlığınızı ifade etmek için sonunda bu ifadeyi kullanın.
- Yemeğin başında "itadakimasu" demeniz gerektiğini unutmayın.
- Bu cümleyi şu şekilde telaffuz et: goh-chi-soh sah-mah deh-shii-tah.
- Bir iş gününün sonunda "o-tsukaresama desu."Bu cümle," Sıkı çalışman için teşekkür ederim "gibi bir anlama gelir, ancak gerçek bir çeviri" yorgun bir insansın "olacaktır.
- Buradaki fikir, dinleyicinin çok çalıştığı ve dinlenmeyi hak ettiği yönündedir. Kibar bir ifadedir ve kişinin yaptığı sıkı çalışma için minnettarlığı gösterir.
- Bu cümleyi şu şekilde telaffuz et: oh-tsu-kah-reh-sah-mah des.
- Osaka'da "ookini" deyin."Bu standart Japon dili değil, ama sadece Osaka lehçesinde kullanılan" teşekkür ederim "demenin bir yolu.
- Ookini "teşekkür ederim" veya "lütfen" anlamına gelebilir. Bir cümlenin sonunda ilişkileri yumuşatmak için kullanılabilir veya yakın birine minnettarlık göstermek için tek başına kullanılabilir.
- Kelime başlangıçta miktarı göstermenin bir yoluydu ve arigatou sevmek ookini arigatou. Zamanla cümle, ookini.
- Telaffuz ookini sevmek oh-ki-ni.
- Romanize edilmemiş biçimde お お き に yazın.
Yöntem 4/4: Dördüncü Yöntem: Teşekkürlere Yanıt Verme
- "Itashi mashite veriyorum."Hem gündelik hem de biçimsel biçimde, bu ifade teşekkür yanıtında kullanılır. Temelde aynı" hoş geldiniz "duygusuna sahiptir.
- İfadeyi şu şekilde telaffuz et: doh i-tah-shi mah-sh-teh.
- Romanize edilmemiş biçimde, ど う い た し ま し て。 ifadesini yazın.