İtalyanca Veda Nasıl

Yazar: Sharon Miller
Yaratılış Tarihi: 26 Lang L: none (month-010) 2021
Güncelleme Tarihi: 8 Mayıs Ayı 2024
Anonim
Servet’in Şok Eden İTALYANCA’sı - Yalan Dünya 9. Bölüm
Video: Servet’in Şok Eden İTALYANCA’sı - Yalan Dünya 9. Bölüm

İçerik

İtalyanca'da "hoşçakal" demenin en doğrudan ve en yaygın yolu "Arrivederci" dir. Bununla birlikte, koşullara bağlı olarak, aynı veya daha iyi çalışabilecek başka veda cümleleri de vardır.

Adımlar

Bölüm 1/3: Temel Bir Veda

  1. Çoğu durumda "Arrivederci" deyin. İtalyancada "hoşçakal" demenin en doğrudan yolu budur. Teorik olarak gayri resmi bir ifade olmasına rağmen, sosyal olayların büyük çoğunluğu için kabul edilebilir.
    • "Arrivederci" yi şu şekilde telaffuz edin: ahr-ree-veh-DEHR-chee
    • Teorik olarak, "Arrivederci" nin sonundaki "ci" hecesi onu gayri resmi bir kelime yapar, ancak o kadar yaygın bir ifadedir ki, onu yabancılarla veya yaşlılarla konuşurken bile herhangi bir dostça bağlamda kullanabilirsiniz.

  2. Resmi durumlarda "Arrivederla" kullanın. Bu, İtalyancada "hoşçakal" demenin başka bir doğrudan yoludur, ancak "Arrivederci" den daha resmidir. Muhtemelen sık kullanman gerekmeyecek, ama bilmek güzel.
    • "Arrivederla" kelimesini şu şekilde telaffuz edin: ahr-ree-veh-DEHR-lah
    • "Arrivederla" nın sonundaki "la" hecesi terimine daha fazla formalite verir. Genellikle böyle bir ifade, resmi veya profesyonel etkinliklerde konuştuğunuz kişiler gibi birine saygı göstermek için kullanılır.
    • Şüphe durumunda, "Arrivederla" kullanmak daha güvenlidir. Diğer kişi size bunun çok resmi olduğunu söyleyebilir ve bu noktada onu "Arrivederci" olarak değiştirmeniz gerekir. İlk hata çok fazla saygı gösterdiğinden, diğer kişinin bundan rahatsız olması pek olası değildir.

Bölüm 2/3: Diğer yaygın vedalar


  1. Gayri resmi olarak "kendine iyi bak" kullanın. İtalyanca'da hem "güle güle" hem de "merhaba" demenin popüler bir yolu "ciao" olsa da, onu yabancılarla kullanmak yerine zaten tanıdığınız kişilere saklamak en iyisidir.
    • "Ciao" u şöyle telaffuz edin: CHOW ’
    • "Ciao" kelimesi aslında "s-ciào vostro" ifadesinden gelir ve "Ben senin kölenim" anlamına gelir. Başlangıçta, "Hizmetinizdeyim" demenin kibar ve az çok resmi bir yolu olarak kullanıldı. Orijinal ifade artık geçerliliğini yitirmiştir, ancak "ciao" kısaltılmış hali, aile ve arkadaşları selamlamanın popüler bir yolu olmaya devam etmektedir. Ancak yabancılarla veya yaşlılarla kullanılmamalıdır.

  2. "Addio" deyin. "Addio" nun Portekizce karşılığı "güle güle" olacaktır. Çok yaygın bir ifade değildir, ancak çoğu durum için oldukça uygundur.
    • "Addio" kelimesini şu şekilde telaffuz edin: ah-DEE-oh
    • Başlangıçta bu terim, "Tanrı'ya" anlamına gelen "bir Dio" ifadesinden gelir. Böyle bir kökeni sayesinde nispeten samimi kalır, ancak bu ifade daha yaygın ve genel olarak "güle güle" olarak yorumlanır.
  3. İfade edici "stai attento" kullanın. Bu ifadenin Portekizce karşılığı "se cuida" olacaktır. Birine veda ederken bunu söylemek, diğer kişinin iyiliğine olan ilgiyi gösterir.
    • "Stai attento" u şöyle telaffuz edin: sti ah-ten-toh
    • Açıkça söylemek gerekirse, ifade "dikkat et" veya "göz kulak ol" şeklinde çevrilmelidir. "Stai" fiili, "kalmak" veya "kalmak" olarak tercüme edilebilir. "Attento" sıfatı "dikkatli", "dikkatli" veya "uyanık" anlamına gelir.

Bölüm 3/3: Bağlamlarda Veda

  1. Günün saatine göre vedayı değiştirin. Sabah ve öğleden sonra "buongiorno" diyebilirsiniz. Ancak geceleri "buona sera" ya geçmeniz gerekir. Yatmadan hemen önce "dormi bene" kullanmalısınız.
    • "Buongiorno" (bwon-JOR-noh) hem selamlama hem de veda için kullanılabilir. Veda için kullanıldığında, temelde "günaydın" veya "iyi günler" anlamına gelir. "Buon" terimi "iyi" ve "giorno" "gün" anlamına gelir. Aynı şekilde, daha uzun olan "buona giornata" biçimini de kullanabilirsiniz (bwon-ah JOR-nah-tah) aynı duyguyu iletmek için.
    • "Buono sera" (bwon-ah SEHR-ah) ayrıca hem selamlar hem de hoşçakallar için kullanılabilir. "Buono" terimi "iyi" anlamına gelir ve "sera" "gece" anlamına gelir, bu nedenle tüm ifade "iyi geceler" anlamına gelir.
    • "Ben uyudum" (dohr-mee BEHN-ay) sadece yatmadan vedalaşmak için kullanılır. "Uyudum", "uyku" anlamına gelir ve "bene", "iyi" anlamına gelir. Bütün cümle "iyi uykular" anlamına geliyor.
  2. Seyahate çıkmadan önce veda edin. Tatile çıkmadan önce birisine olumlu duygular iletmek için kullanabileceğiniz iki cümle vardır: "buon viaggio" ve "buone vacanze".
    • "Buon viaggio" (bwon vee-AH-jo) "iyi yolculuklar" veya "iyi yolculuklar" anlamına gelir. "Buon" terimi "iyi" anlamına gelir ve "viaggo" "seyahat" anlamına gelir.
    • "Buone vacanze" (bwon-ay vah-CAHN-say) "iyi tatiller" veya "iyi tatiller" olarak tercüme edilebilir. "Gömmek" terimi "iyi" ve "boşaltmak" "tatil" veya "tatil" anlamına gelir.
  3. Geçici olarak veda edin. Kısa bir vedadan sonra birini tekrar görmek isterseniz, "hoşçakal" demenin iki uygun yolu "bir presto" ve "bir dopo" olabilir.
    • "Bir presto" (AH pres-toh) "sonra görüşürüz" anlamına gelir. "A" terimi, tipik olarak "to" olarak çevrilen bir edattır ve "presto", "yakında" veya "yakında" anlamına gelen bir zarftır.
    • "Dopo" (AH doh-poh) "sonra görüşürüz" anlamına gelir. "A" edatı hala "to" anlamına gelir ve "dopo" zarfı "sonra" veya "sonra" anlamına gelir.
  4. Yarına kadar vedalaşmak. Diğer kişiyi ertesi gün göreceğinizi biliyorsanız, "a domani" veya "ci vediamo domani" kullanarak "yarın görüşürüz" diyebilirsiniz.
    • "Domani" (AH doh-mahn-ee) "yarın görüşürüz" anlamına gelir. "A" terimi "to" olarak çevrilebilir ve "domani" "yarın" olarak çevrilir.
    • "Ci vediamo domani" (bakın veh-DEAH-moh doh-mah-nee) "yarın görüşürüz" anlamına gelir. "Vediamo" fiili, "görmek" fiilinin çekimli biçimidir ve "ci", ikinci kişi "siz" olarak konuştuğunuzu gösteren bir zamirdir. "Domani" terimi hala "yarın" anlamına geliyor.
  5. "Sparisci" demek kabalıktır! Bu seni rahatsız eden birine "defol" ya da "buradan defol" demenin kaba bir yolu. Çok kaba bir ifade olduğu için kullanırken dikkatli olmalısınız.
    • "Sparisci" yi şu şekilde telaffuz edin: spah-REE-shee
    • Bu kelime, "yok olmak" anlamına gelen "sparire" fiilinin konjuge şeklidir. "Sparisci" diye bağırdığınızda biri için "yok ol!" diye bağırmak gibi olurdu.
    • Kullanmak için bir fırsat olsa da, bu kelimeyi sizin için özel olan veya size saygı duyması gereken biriyle kullanmaktan kaçınmalısınız. Bu terimi şaka olarak kullanmayı düşünseniz bile, diğer kişinin gücenme riski vardır.

PayPal ödemeleri nasıl kabul edilir?

Monica Porter

Mayıs Ayı 2024

Bu yazıda: Bir heap açınBir iteye PayPal düğmei ekleyinBir mobil cihaz kullanınBütün ödemeleri kabul et (freelancerlar için) Referanlar PayPal, bireylerden ve işletmelerd...

Bir kıyafeti nasıl aksesuarlandırılır

Monica Porter

Mayıs Ayı 2024

Bu yazıda: Yapılmaı ve akınmaı gerekenler doğru akeuarları eçin Bir kıyafeti mücevher, kemer veya bir fular ile akeuarlamak herhangi bir giyiyi çok daha ilginç hale getirebilir. K&...

Okuyucu Seçimi